ln molte questioni riguardanti onore e benessere continuerà a esserlo.
And in any matter concerning your honor and welfare he'll continue your good lord.
E le questioni riguardanti la Flotta?
And what about matters that are Starfleet?
Speravamo che potesse chiarire alcune questioni riguardanti il suo lavoro.
We were hoping you might clarify some points concerning your submission.
"La Casa Bianca non commenta sulle questioni riguardanti la sicurezza." Bla-bla.
"White House doesn't comment on security issues. " Blah-blah.
Il titolare del trattamento e il responsabile del trattamento si assicurano che il responsabile della protezione dei dati sia tempestivamente e adeguatamente coinvolto in tutte le questioni riguardanti la protezione dei dati personali.
The controller or the processor shall ensure that the data protection officer is properly and in a timely manner involved in all issues which relate to the protection of personal data.
3. le questioni riguardanti la sicurezza alimentare, in particolare:
3. food safety issues, including in particular:
Questa roba e' orribilmente secretata, e dovrebbe invece andare nella direzione di... di un maturo dibattito pubblico come dovrebbe essere nella nostra democrazia sulle questioni riguardanti l'ambito della rete.
This stuff is hideously over classified, and it gets into the way of a... Of a mature public discussion as to what it is we as a democracy want our nation to be doing up here in the cyber domain.
Come molte altre questioni riguardanti la salute mentale, spesso lo stress viene frainteso o stigmatizzato.
As with many other issues in the field of mental health, there is often a lack of understanding about or negative attitudes towards stress.
Se ti rivolgi a noi, in modo particolare per questioni riguardanti il tuo ordine o prodotto/servizio acquistato tramite la Piattaforma, il trattamento è necessario ai fini dell’esecuzione del contratto di vendita.
When you get in touch with us, in particular, for the management of incidents related to your order or the product/service acquired through the Platform, the processing of your data is necessary to perform the purchase contract.
Formula pareri su questioni riguardanti l’UE per la Commissione europea, il Consiglio dell’UE e il Parlamento europeo, fungendo così da ponte tra le istituzioni decisionali dell’UE e i cittadini dell’Unione.
It issues opinions on EU issues to the European Commission, the Council of the EU and the European Parliament, thus acting as a bridge between the EU's decision-making institutions and EU citizens.
Ci sono riferimenti a questioni riguardanti una congrega di streghe Bennett.
There are references to working with a coven of Bennett witches.
14 La DDF è un’associazione professionale dei quotidiani danesi, il cui scopo è in particolare quella di assistere i propri membri in tutte le questioni riguardanti i diritti d’autore.
14 DDF is a professional association of Danish daily newspaper publishers, whose function is inter alia to assist its members with copyright issues.
(7) Sono inoltre necessari ulteriori sforzi per accrescere la consapevolezza dei cittadini, delle organizzazioni e delle imprese circa le questioni riguardanti la cibersicurezza.
(7) Additional efforts are also needed to increase citizens', organisations' and businesses' awareness of cybersecurity issues.
Potremmo contattarti regolarmente via email per questioni riguardanti il servizio clienti così come per avvisarti di offerte speciali, nuovi servizi e opportunità per I nostri clienti.
We may contact you regularly by e-mail for customer service purposes as well as to make you aware of specials, new services and opportunities for our customers.
Forse si e' confidato con lei in merito alle questioni riguardanti il processo, io non lo so, ma ho bisogno di chiederle di aiutarci per fare giustizia.
Maybe he's even been candid with you about matters directly related to the trial, I don't know. But I need to ask you for help now for our side. So we can get some justice here.
Qualora i genitori ricorrano al giudice, su quali questioni riguardanti la potestà dei genitori può decidere il giudice?
If the parents go to court, what issues can the judge decide upon relating to the child?
Il tribunale competente può anche decidere sulle questioni riguardanti la responsabilità genitoriale.
The court with powers to rule may also decide on issues relating to parental responsibility.
Abbiamo nominato un responsabile della privacy dei dati incaricato di sovrintendere alle questioni riguardanti la presente informativa sulla privacy.
We have appointed a data protection officer (DPO) who is responsible for overseeing questions in relation to this privacy notice.
SALTO offre risorse, informazioni e corsi di formazione sulle questioni riguardanti la diversità culturale.
SALTO offers you resources, information and training courses on cultural diversity issues.
4. le questioni riguardanti i paesi e territori d'oltremare (PTOM);
4. matters relating to Overseas Countries and Territories (OCTs);
Come per le due precedenti edizioni, il 3° premio ha come tema "l'Europa per i pazienti", che da quest'anno comprende anche le questioni riguardanti i medicinali.
As with the previous two prizes, the theme of the 3rd prize is 'Europe for Patients', which from this year, includes the topic of pharmaceuticals.
Nella misura in cui tale organo giurisdizionale possa pronunciarsi su questioni riguardanti l’applicazione o l’interpretazione del diritto dell’Unione, lo Stato membro interessato deve garantire che il citato organo soddisfi i requisiti suddetti.
To the extent that such a court may rule on questions concerning the application or interpretation of EU law, the Member State concerned must ensure that that court meets those requirements.
Ora, non possiamo andare avanti, finche' le questioni riguardanti l'insabbiamento della CIA non avranno avuto risposta.
Now, we can't move forward until all the questions regarding the CIA cover-up have been answered.
E' fissata con i numeri, impeccabile su questioni riguardanti le donne.
She's very numbers-driven. Impeccable on women's issues.
Ieri sera tardi, prima che iniziassero le rivolte di stamattina, il Sindaco e' stato chiamato a Washington dall'FBI per questioni riguardanti l'attentato fatto alla sua vita... e alla mia.
Late last night, before this morning's troubles began, the mayor was summoned to Washington by the FBI regarding matters linked to the attempt made on his life and mine.
Inoltre, l’Agenzia ha adottato una politica nuova e proattiva, intesa ad aumentare la trasparenza su questioni riguardanti l’accesso ai documenti in suo possesso.
It also adopted a new, proactive policy designed to enhance transparency in matters concerning access to documents that are in its possession.
Per le questioni riguardanti il personale alle sue dipendenze, il mediatore è assimilato alle istituzioni ai sensi dell'articolo 1 dello statuto dei funzionari delle Comunità europee.
In matters concerning his staff, the Ombudsman shall have the same status as the institutions within the meaning of Article 1 of the Staff Regulations of Officials of the European Communities.
Il Parlamento europeo e i parlamenti nazionali definiranno di comune accordo l'organizzazione e la promozione di una conferenza dei loro rappresentanti per discutere questioni riguardanti l'UEM.
The European Parliament and national parliaments will determine together the organisation and promotion of a conference of their representatives to discuss EMU related issues.
Ma con le nuove frontiere della produzione si pongono questioni riguardanti la sicurezza e i diritti della proprietà intellettuale, che il Parlamento europeo si sta impegnando a risolvere.
But with the new production frontier come questions about safety and intellectual property rights that the European Parliament is working to address. News 01:19
4- Ogni gruppo dovrebbe essere autonomo, tranne che per le questioni riguardanti altri gruppi, oppure A.A. nel suo insieme
Each group should be autonomous except in matters affecting other groups or OA as a whole.
Il gruppo di coordinamento esamina tutte le questioni riguardanti l’applicazione del presente regolamento che possono essere sollevate dal presidente o da un rappresentante di uno Stato membro.
The Coordination Group shall examine any question concerning the application of this Regulation which may be raised either by the Chair or by a representative of a Member State.
I datori di lavoro hanno l'obbligo giuridico di consultarsi con i dipendenti sulle questioni riguardanti la sicurezza e la salute.
Employers have a legal duty to consult employees on safety and health issues.
Il tribunale competente per il divorzio può anche decidere sulle questioni riguardanti la responsabilità genitoriale se il minore vive nel paese in questione.
The court with powers to rule on divorce may also decide on issues relating to parental responsibility if the child lives in that country.
Ciascun gruppo dovrebbe essere autonomo eccetto per le questioni riguardanti altri gruppi oppure O.A. nel suo insieme.
Each group should be autonomous except in matters affecting other groups or A.A. as a whole.
Infine, la Commissione europea ritiene che la valutazione esterna dimostri che gli Stati membri sono interessati a cooperare, per quanto concerne le questioni riguardanti i giovani, a livello dell'UE.
Finally, according to the European Commission, the external evaluation “shows that Member States are interested in pursuing cooperation on youth issues at the EU level.
c) Sulle altre questioni riguardanti la direttiva sull’accesso condizionato
c) The other questions concerning the Conditional Access Directive
Per maggiori informazioni su questioni riguardanti un paese specifico, contatta l' autorità nazionali di regolamentazione competente.
For more detailed information on country-specific issues, you can contact the relevant national regulatory authority.
In tutti i dipendenti noi rafforziamo il senso personale di responsabilità e la competenza d’azione per questioni riguardanti la sicurezza, la salute e l’assistenza sanitaria, la qualità e la tutela ambientale.
We reinforce all employees' personal sense of responsibility and their ability to deal with issues relating to safety, health and health care, quality and environmental protection.
Pubblica, inoltre, pareri sui lavori preparatori che avranno un impatto sulla gestione finanziaria dell’UE, nonché i documenti di sintesi, i riesami e le pubblicazioni ad hoc su questioni riguardanti le finanze pubbliche dell’UE.
Also publishes opinions on preparatory legislation that will impact EU financial management, as well as position papers, reviews and ad hoc publications on EU public finance issues.
EU Pilot promuove la risoluzione in una fase precoce dei problemi che possono insorgere tra la Commissione e gli Stati membri su questioni riguardanti il diritto dell’UE.
EU Pilot promotes early problem-solving between the Commission and Member States on issues concerning EU law.
Le schede informative possono essere uno strumento utile per gli insegnanti, i relatori che riferiscono su questioni riguardanti l’UE, gli studenti e chiunque sia interessato a fornire una presentazione dell’UE.
These slides may be a useful tool for teachers, speakers on EU issues, students and anyone interested in giving a presentation about the EU.
La 16a riunione si è concentrata su alcune questioni riguardanti la sicurezza sociale e i meccanismi di solidarietà nonché le relazioni commerciali e di investimento tra l'UE e la Cina.
The 16th Round Table meeting focused on issues related to social security and social solidarity mechanisms, and on trade and investment relations between the EU and China.
e gli chiesi qual era la cosa migliore che potessi fare, che chiunque potesse fare, per fare la differenza nelle questioni riguardanti l'umanità nel lungo termine.
And I asked him what he felt was the best thing I could do, or anyone could do, to make a difference in the long-term issues facing humanity.
Ce l'abbiamo fatta, abbiamo pensato ad alcune delle questioni riguardanti la privacy e pensiamo che piu' o meno l'argomento sia chiuso.
We've accomplished this, we've begun to address some of these questions about privacy and we feel like, pretty much the chapter is closed now.
che conosci a perfezione tutte le usanze e questioni riguardanti i Giudei.
especially because you are expert in all customs and questions which are among the Jews.
che conosci a perfezione tutte le usanze e questioni riguardanti i Giudei. Perciò ti prego di ascoltarmi con pazienza
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
6.9696531295776s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?